Da si ga izdala, Džeks bi saznao da si mu pomogla.
Kdybys ho práskla, Jax by zjistil, že mu pomáháš.
Rekla si mu da ga voliš?
Řekla jsi mu, že ho miluješ?
Ti si mu rekao, zar ne?
Ty si mu to vykecal, že?
Ti si mu prodao onaj motor.
Ty jsi mu prodal ten motocykl.
Mislila sam da si mu prijatelj.
Myslela jsem, že jste jeho přítel.
Šta si mu rekao o meni?
Co si mu řekl o mě?
A šta si mu ti rekao?
A co ty na to? - Pravdu.
Šta si mu rekla o meni?
Co jsi mu o mně řekla?
Rekao mi je da si mu pomogao.
Řekl mi, že jsi mu pomohl.
Potegao je pištolj na tebe, ali rekao si mu: "Neæeš veèeras"?
On ti dal před ksicht zbraň, ale ty jsi řekl "dneska ne", co?
Snimao je kadrove za tvoj film jer si mu rekao da ništa drugo nije važno i nisi hteo da ga pustiš da ode.
On to kamera pro tvůj film... Protože jsi mu řekl, že na ničem jiném nezáleží a ty bys ho nepustil.
Ako si mu uradio nešto, ne želim da znam.
Jestlis něco provedl, nechci to vědět.
Kako je zamenik direktora reagovao kad si mu rekao da je neko iz FBI-ja možda štitio Meknamaru?
Jak reagoval náměstek ředitele, když jsi mu řekl, že v FBI - může být někdo, kdo McNamaru chránil? - Dal mi zelenou.
Reci mi šta si mu uradio!
Řekni mi, co si mu to udělal!
Ili si mu teoretski mozak oštetio kad si ga zveknuo snajperom.
Nebo teoreticky je magor z toho, jak jsi ho praštil po hlavě.
Doðavola, Godzilo, šta si mu sada uradio?
Sakra, Godzillo. Co jsi s tím provedl tentokrát?
Hoæeš da kažem Bunderslawu da si mu za petama?
Chceš, abych řekl Bunderslawovi, že po něm jdeš?
Da li si mu ti rekla?
Vy jste mu to řekla? - Ne.
Rekao si mu da mrziš svoj posao?
Řekl jsi mu, že svou práci nenávidíš?
Rekao mi je da si mu ponudila testo sa zelenim sosom.
Říkal mi, žes mu nabízela těstoviny se zelenou omáčkou.
Što je èudno, jer kad sam te videla na Kubi, èula sam da te tip skoro ubio sa motorom i dopustio si mu da zadrži auto?
Což je udivující, protože když jsem tě viděla na Kubě, a slyšela, že tě ten chlap málem zabil motorkou, a tys mu nechal jeho auto?
Ni sam nije veći od mene u ovoj kući, i ništa ne krije od mene osim tebe, jer si mu žena; pa kako bih učinio tako grdno zlo i Bogu zgrešio?
Není žádného přednějšího nade mne v domě tomto, aniž co vyňal z správy mé, kromě tebe, jelikož jsi ty manželka jeho. Jak bych tedy učinil takovou nešlechetnost, a hřešil i proti Bohu?
Još tri dana, i Faraon brojeći svoje dvorane uzeće i tebe, i opet te postaviti u predjašnju službu, i opet ćeš mu dodavati čašu kao i pre dok si mu bio peharnik.
Po třech dnech povýší Farao hlavy tvé, a k úřadu tvému tě navrátí; i budeš podávati koflíka Faraonova do ruky jeho podlé obyčeje prvního, když jsi byl šeňkýřem jeho.
Jer si narod svet Gospodu Bogu svom, i tebe izabra Gospod da si mu narod osobit izmedju svih naroda na zemlji.
Nebo lid svatý jsi Hospodinu Bohu svému, a tebe vyvolil Hospodin, abys jemu byl za lid zvláštní ze všech národů, kteříž jsou na tváři země.
A Saul mu reče: Zašto ste se složili na me ti i sin Jesejev, te si mu dao hleba i mač, i pitao si Boga za nj, da bi ustao na me da mi zaseda, kao što se vidi danas?
I dí k němu Saul: Proč jste se spikli proti mně, ty a syn Izai, když jsi jemu dal chléb a meč, a radils se s Bohem o něj, aby povstal proti mně k strojení mi záloh, jakož se to již děje?
Koji si ispunio sluzi svom Davidu, ocu mom, šta si mu rekao; šta si ustima svojim rekao to si rukom svojom ispunio, kao što se vidi danas.
Kterýž jsi splnil služebníku svému, Davidovi otci mému, to, což jsi mluvil jemu. Jakž jsi mluvil ústy svými, tak jsi to skutečně naplnil, jakž se to dnes vidí.
Izmereni su dani njegovi, broj meseca njegovih u Tebe je; postavio si mu medju, preko koje ne može preći.
Poněvadž vyměřeni jsou dnové jeho, počet měsíců jeho u tebe, a cíles jemu položil, kterýchž by nepřekračoval:
Šta mu je srce želelo, dao si mu, i molitve usta njegovih nisi odbio.
Hospodine, v síle tvé raduje se král, a v spasení tvém veselí se přenáramně.
Jer si ga dočekao blagoslovima milosnim, metnuo si mu na glavu venac od dragog kamenja.
Žádost srdce jeho dal jsi jemu, a prosbě rtů jeho neodepřel jsi. Sélah.
Molio Te je za život i dao si mu da mu se produže dani doveka.
Předšel jsi jej zajisté hojným požehnáním, vstavil jsi na hlavu jeho korunu z ryzího zlata.
Dao si mu blagoslove doveka, razveselio si ga radošću lica svog.
Veliká jest sláva jeho v spasení tvém, důstojností a krásou přioděl jsi jej.
Zašto si mu razvalio ogradu, da ga kida ko god prodje?
Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.
Uzeo si mu svetlost, i presto njegov oborio si na zemlju;
Ztupils i ostří meče jeho, aniž jsi dal jemu, aby ostáti mohl v boji.
A kad dodje taj tvoj sin koji ti je imanje prosuo s kurvama, zaklao si mu tele ugojeno.
Ale když syn tvůj tento, kterýž prožral statek tvůj s nevěstkami, přišel, zabils jemu tele tučné.
Kao što si Mu dao vlast nad svakim telom da svemu što si Mu dao da život večni.
Jakož jsi dal jemu moc nad každým člověkem, aby těm všechněm, kteréž jsi dal jemu, on život věčný dal.
1.2018461227417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?